John Berger (İngiltere), Henrik Nordbrandt (Danimarka), Titos Patrikios (Yunanistan), Cevat Çapan, Turgay Fişekçi ve Tarık Günersel’den oluşan Seçici Kurul, yaşam boyu bütün eserlerinde ortaya koyduğu "insancıl öz ve sanatsal başarıyı" göz önüne alarak ödülün Erik Stinus’a verilmesini kararlaştırdı.
Erik Stinus’a ödülü, 26 Nisan Pazar günü, "Uluslararası İstanbul Beyoğlu Şiir Festivali"nin Aya Irini Kilisesinde düzenlenecek kapanış gecesinde düzenlenecek törende verilecek.
"Uluslararası Nazım Hikmet Şiir Ödülü"nü önceki yıllarda ise, Fransa’da yaşayan Suriyeli şair Adonis, Martinikli şair Aime Cesaire ve Filistinli şair Mahmud Derviş kazanmıştı.
1934’te doğan Erik Stinus, 1951 Berlin Dünya Gençlik Festivali’nde Nazım Hikmet’le tanıştı ve onun etkisinde kaldı. 1957’de gittiği Hindistan’da Sara Mathai ile evlendi. Eşiyle birlikte Hindistan ve Danimarka’da yaşadılar. Üç yıl Tanzanya’da "kalkınma gönüllüsü" olarak çalıştılar.
Yayımlanmış 20 şiir, 4 öykü, 4 gezi ve bir de romanı bulunan Erik Stinus, aralarında Türk şairlerinin de olduğu çok sayıda dünya şairini Danca’ya çevirdi.
1994’ten bu yana sık sık Türkiye’ye gelerek şiir etkinlikleri ve okuma günlerine katılan Stinus’un Türkiye’de, "Şiirler" (Çevirenler: Adil Erdem-Zerrin Taşpınar, Memleket Yayınları), "Yaşamı Diriltmek İçindir Şarkılarım "(Çeviren: Murat Alpar, Yordam Yayınları) ve "Kışın Bir Ağacın Binde Biri" (Çevirenler: Kemal Özer-Gülşah Özer, Toroslu Yayınları) adıyla üç şiir kitabı yayımlandı.
Erik Stinus’a ödülü, 26 Nisan Pazar günü, "Uluslararası İstanbul Beyoğlu Şiir Festivali"nin Aya Irini Kilisesinde düzenlenecek kapanış gecesinde düzenlenecek törende verilecek.
"Uluslararası Nazım Hikmet Şiir Ödülü"nü önceki yıllarda ise, Fransa’da yaşayan Suriyeli şair Adonis, Martinikli şair Aime Cesaire ve Filistinli şair Mahmud Derviş kazanmıştı.
1934’te doğan Erik Stinus, 1951 Berlin Dünya Gençlik Festivali’nde Nazım Hikmet’le tanıştı ve onun etkisinde kaldı. 1957’de gittiği Hindistan’da Sara Mathai ile evlendi. Eşiyle birlikte Hindistan ve Danimarka’da yaşadılar. Üç yıl Tanzanya’da "kalkınma gönüllüsü" olarak çalıştılar.
Yayımlanmış 20 şiir, 4 öykü, 4 gezi ve bir de romanı bulunan Erik Stinus, aralarında Türk şairlerinin de olduğu çok sayıda dünya şairini Danca’ya çevirdi.
1994’ten bu yana sık sık Türkiye’ye gelerek şiir etkinlikleri ve okuma günlerine katılan Stinus’un Türkiye’de, "Şiirler" (Çevirenler: Adil Erdem-Zerrin Taşpınar, Memleket Yayınları), "Yaşamı Diriltmek İçindir Şarkılarım "(Çeviren: Murat Alpar, Yordam Yayınları) ve "Kışın Bir Ağacın Binde Biri" (Çevirenler: Kemal Özer-Gülşah Özer, Toroslu Yayınları) adıyla üç şiir kitabı yayımlandı.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder